• пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
  • пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
» » Styx - Styx [Japan Ed. SHM-CD] (1972)

Styx - Styx [Japan Ed. SHM-CD] (1972)

Styx - Styx [Japan Ed. SHM-CD] (1972)

Year: August 31, 1972 (CD Jul 27, 2016)
Label: Universal Music (Japan), UICY-77819
Style: Hard Rock, Pop Rock
Country: Chicago, Illinois, U.S.
Time: 33:02
Format: Flac Tracks 16/44,1 kHz
Size: 231 Mb

Нечасто в истории рок-музыки бывало так, когда отдельно взятая рок-команда от начала и до конца неуклонно придерживалась какого-то одного, изначально выбранного направления, сочиняла и исполняла одну и ту же (или очень близкую) музыку. Достаточно редко, но нечто такое случалось. Хотя, пожалуй, это правило в большей степени применимо к коллективам более современным, или к тем, кто успел заявить о себе по крайней мере в последние 20-25 лет.
Во времена давно минувшие подобных метаморфоз не избежали едва ли не все известные теперь нам исполнители нелёгкой музыки. Если не брать в расчёт "битлов". Или, скажем, "роллингов", которые в этом плане, надо полагать, тоже через это прошли, но с учётом их невероятного долголетия, об этом мало кто помнит.
Американцы из Styx обошлись малой кровью. Попробовав себя в аутентичном арт-роке, парни этой группировки сдвинулись в прог-рок, к которому под влиянием внешних факторов слегка подмешали необходимую толику попсы. Этим, собственно, и довольствовались до распада в 1984 году.
А начинали они ещё во второй половине 60-х годов как полупрофессиональная команда, выступавшая в основном на шумных свадьбах и пафосных днях рождения. Однако только после релиза своего дебютного LP, в основе своей состоящего из каверов не слишком известных авторов (George S. Clinton, Lewis Mark, Paul Frank, Mark Goddis), музыканты Styx решились (не без подачи продюсеров, само собой) на запись собственных наработок. Больше других за это бился пианист и вокалист Деннис ДеЯнг. Авторскую песню "Lady", посвящённую своей жене Сюзанне, он придумал ещё для дебютного диска группы, но тогда продюсеры не одобрили творческий порыв Денниса. Номер был слегка переделан и подготовлен для программы "Styx II". А осенью того же 1973 года эта песня вышла отдельным синглом, но в обоих случаях без ощутимого успеха. И только в 1975 году (уже после релиза их четвёртого полноформатного LP "Man Of Miracles") случилось так, что Styx оказались на известной радиостанции WLS в Чикаго, где и исполнили "Lady" под запись вживую в прямом эфире. И песня зазвучала. Сначала на радиостанциях Чикаго, затем в пределах штата Иллинойс, а вскоре и по всей Америке.
После такой неожиданной раскрутки ещё в том же году "Lady" добралась до приличного 6-го места престижного чарта Pop Singles, чем неизбежно подогрела интерес и к самому альбому "Styx II", о котором уже почти забыли.
(полная версия: darkside.ru/album/46153/?ysclid=m4fna82lf1129534369) Review by МихаилБогданов. 6 дек 2023

01. Movement For The Common Man (13:14)
02. Right Away (03:41)
03. What Has Come Between Us (04:57)
04. Best Thing (03:15)
05. Quick Is The Beat Of My Heart (03:51)
06. After You Leave Me (04:02)

При желании можно посмотреть все мои публикации на сайте. Приятного прослушивания. Жмём и смотрим (Click to see all of my posts)!

https://tinyurl.com/bdzautme - TurboBit
https://tinyurl.com/m72ahyck - FikPer
https://bit.ly/3ZMkn7Z - FilesPayout
Edited news LynyrdSkynyrd - 8-12-2024, 19:07
Reason: Обновил ссылки и Описание.

Comments

tam27 6 October 2014 14:00
Акваланг

Сидя на скамье в парке,
он пожирает глазами маленьких девочек,
лелея дурные намерения.
Сопли текут из носа,
сальные пальцы пятнают убогую одежонку.
Обсыхая на негреющем солнце,
поглядывает, как мелькают трусики с оборками.
Чувствуя, что его дело – труба,
выхаркивает кусками свое разбитое счастье.
Холодом веет от солнца,
старик скитается в одиночестве.
Убивает время
только ему ведомым манером.
Адски болит нога,
когда он нагибается за окурком;
плетется в сортир, чтобы согреть ноги.
Чувствует себя одним-одинешеньким,
а армия уже в пути,
спасение по последней моде да еще чашка чая.
Акваланг, дружище,
не пугайся и не волнуйся,
бедный старый мерзавец.
Ты видишь - это всего лишь я.
Помнишь ли ты еще туманный мороз декабря,
когда ледышки, намерзшие на твоей бороде,
вопили о твоей предсмертной муке.
И ты хватаешь ртом свой клокочущий последний вздох,
как водолаз на дне морском,
а цветы расцветают весной в своем безумии.

Косоглазая Мэри

Кто стал бы голодранцем, нищим, вором,
имея под рукой богача?
Кто стащил бы леденец изо рта у смеющегося ребенка,
если бы мог забрать его у денежного мешка?
Вот косоглазая Мэри
снова идет вприпрыжку.
Она не подписывает никаких контрактов,
но всегда участвует в игре.
Питается в Хэмпстед-виллидж
бесплатной кашей,
а коновал, делающий подпольные аборты,
подвозит ее до школы.
Она хохочет на детской площадке,
и ее не возбуждают мальчишки:
она скорее сделает это с кем-нибудь седовласым.
Порой ее внимание привлекает Акваланг,
который подсматривает через ограду, как они играют.
Косоглазая Мэри полагает, что жизнь нелегка.
Для бедняка она - богатая девочка,
и сделает это почти даром.
Для богача она - грабительница,
но ее милости сладки и крепки.
Она - Робин Гуд Хайгейта,
помогает бедняку выживать.

Дешевый обратный билет*

По Престонской платформе
шаркаешь своими мягкими туфлями, как в танце.
Стряхиваешь в сторону сигаретный пепел,
который летит тебе на брюки.
И задаешься грустным вопросом:
заботится ли сиделка о твоем старике, как положено?
Она заварила тебе чай,
попросила автограф.
Обхохочешься...

*Cheap Day Return - Дешевый обратный билет - билет по сниженной стоимости на обратную поездку в день отъезда из начального пункта (действует только в рабочие дни) (прим. С. Баранцова, Днепропетровск)

Матушка Гусыня

Гуляя по ярмарке в Хэмпстеде,
я набрел на Матушку Гусыню и ослабил ее путы,
так громко она кричала.
А студент-иностранец спросил меня -
правда ли, что в цирке Пикадилли есть слоны со львами впридачу.
Я спустился к пруду,
чтобы попробовать словить немного солнца.
Видел не менее сотни школьниц, которые, как одна,
рыдали в свои носовые платки.
Вряд ли они знали о том, что и я был школьником.
А женщина с бородой сказала мне,
мол, если ты начнешь нести свой бред и безобразничать,
то ты об этом пожалеешь.
Затем прошел птицевод-любитель,
поигрывая своей длинной рыжей бородой
(а его сестрица вообще с приветом: она водит грузовик).
Все замолкли на лужайке для гольфа,
когда я позабивал во все лунки.
Четверо да еще двадцать работяг пахали,
добывая свое золото.
Вряд ли они знали о том, что я был Долговязым Джоном Сильвером.
Видел также, как Джонни-Страшила нарезает круги
в своем угольно-черном макинтоше (он ни за что его не отдаст).
Он украл его у снежного человека.

Интересуюсь вслух

Интересуюсь вслух -
как мы чувствуем себя сегодня.
Прошедшая ночь по глоточку пила закат,
моя рука бродила в ее волосах.
Мы сами спасаем свои души,
когда наши сердца бьются в такт,
вдыхая жизнь друг в друга.
Интересуюсь вслух -
будут ли годы снисходительны к нам.
Пока она хлопочет на кухне,
я лакомлюсь запахом тостов и тающего масла.
Вот она входит, крошки сыплются на постель,
и я встряхиваю головой.
Ведь только отдавая,
ты делаешься тем, каков ты есть.

Вот это по мне

Пойти с тобой в кино
и бросить тебя в Уимпи-баре.
Ты говоришь мне, что мы зашли слишком далеко,
и тут до меня доходит, что это по мне.
Побуянить у Кузена Джека,
оставить его собирать бутылки
и чинить очки, которые я ему разбил -
вот это точно по мне.
Купить «Серебряное Облако»* и гонять на нем,
упаковать себя в тенниску,
в брюки с манжетами неимоверной ширины -
здорово, это по мне.
На велосипеде лопнула шина,
нос заледенел как сосулька,
но тёлка с желтыми от курева пальцами
посматривает на меня – и это по мне.
Ну да, я простой рабочий парень,
полбутылки горького пива да хлеб с джемом,
и если мне захочется, то я размажу его по тебе, чувак,
когда коп скроется из виду.
Дождливая пора проходит,
наконец-то злодей, превращающий день в сумерки, теряет силу.
И если я смеялся немного чаще, чем нужно -
плевать, это было по мне.

*Rolls-Royce Silver Cloud — основная модель автомобиля компании Rolls-Royce Limited с апреля 1955 года по март 1966 года. Она сменила Silver Dawn, в свою очередь была заменена Silver Shadow. Silver Cloud стал квинтэссенцией стилистики послевоенных моделей Rolls-Royce и одним из классических автомобилей этой марки (Вики).

Мой Бог

Что вы наделали, люди,
заперев Его в золотой клетке.
Прогнули Его под свою религию,
Его, восставшего из могилы.
Он - Бог того, чего нет,
если это всё, что ты можешь видеть.
Ты - Бог всего сущего,
Он - часть тебя и меня.
Так склонись же перед Ним с кротостью
и не взывай к Нему с просьбами о спасении
в обмен на общественные благодеяния
и желание отказаться от грехов.
Кровавая Англиканская Церковь,
скованная цепями истории,
требует от тебя на твоем земном пути
присутствовать на чаепитии у викария.
И запечатленный образ, сам знаешь Кого,
прибитый к своему пластмассовому распятию,
заставляет меня сомневаться, кто это, где и почему,
и каким образом Он получал свой кайф.
Признания в бесконечных грехах,
бесконечные скулящие звуки.
Ты будешь молиться до следующего четверга
всем Богам, на которых ты можешь рассчитывать.

Псалом 43

Ах, Отче, с высот небесных улыбнись сыну своему,
который занят игрой на деньги, своими женщинами и своим оружием.
Господи, помилуй!
А невоспетый Герой Вестерна убил одного или троих индейцев
и сделал себе имя в Голливуде, как освободитель белого человека.
Господи, помилуй!
Если Иисус на самом деле Избавитель, Ему надо избавить Себя самого
от кровавых искателей славы, которые несут смерть с Его именем на устах.
Господи, помилуй!
Я видел Его в городе и в горах под лунным светом,
на Его кресте было довольно крови,
Он едва мог катить Свой камень.
Господи, помилуй.

Скользящий поток

И вот пьяное уединение обволакивает тебя,
и плоды изобилия влекут тебя по бурунам волн,
по их безжизненным и бессмертным сущностям.
И ты всучиваешь привратнику Божьему свой последний гривенник,
когда Он предъявляет тебе счет.
И тебя закружит в скользящем потоке,
и ты плавно и бездумно
выгребаешь из всей этой кутерьмы.

Дыхание локомотива

В безумии надсадного дыхания локомотива
стремглав несется вечный неудачник,
прямо навстречу гибели.
Он слышит, как скрежещут шатуны,
на его бровях испарина -
Старина Чарли* украл рукоятку,
и теперь поезд уже не остановить,
нечем затормозить.
Он видит, как его дети спрыгивают
на станциях один за другим,
как его женщина и его лучший друг
забавляются в постели.
Он ползает по коридору на карачках -
Старина Чарли украл рукоятку,
и теперь поезд уже не остановить,
нечем затормозить.
Он слышит завывания безмолвия,
ловит падающих ангелов.
И вечный победитель ухватил его за яйца.
Он постигает смысл написанного
на первой странице Гидеоновой Библии:
Старина Чарли украл рукоятку,
и теперь поезд уже не остановить,
нечем затормозить.

*Старина Чарли (Old Charlie) – завуалированное обозначение имени Христа (Christ).

Заводная игрушка

Когда я был мал, меня выпроваживали в школу
и втолковывали мне, что это не игрушки.
Я не имел ничего против, чтобы меня лелеяли для успеха,
или даже если говорили, что я просто дурачок.
И вот поутру я отбыл туда с их Богом под мышкой,
с придурковатой улыбкой и сводом правил.
И я задал вопрос этому Богу и получил прямой ответ.
Он сказал, что он не игрушка, которую надо заводить по воскресеньям.
Ну так вот, прежде чем я покончу с этим, я хотел бы произнести свою молитву
для старикана- директора моей школы (и для любого, кому есть до этого дело).
Я не верю вам: вы вообще не разбираетесь во всех этих проклятых вещах.
Он не игрушка, которую надо заводить по воскресеньям.
Конечно, вы можете отлучить меня от церкви,
прямо когда я иду в воскресную школу,
и согласовать это со всеми епископами.
И вы еще посмели говорить мне, что я сын Отца моего,
когда мое Рождество было всего лишь случайностью.
Я лучше осмотрюсь вокруг и сочиню песню получше,
только так можно честно оценить, чего я на самом деле стою.
Со всей вашей помпой и всей вашей славой вы гораздо беднее меня,
ибо пресмыкаетесь перед смертью, порождающей страх.
tanynaka 8 October 2012 17:58
Я думаю не только твой ! goodgood
Спасибо,все в коллекции.
--------------------
Alex
valerius 8 October 2012 17:23
Один из моих любимых альбомов.

Information

Users of Гости are not allowed to comment this publication.