• пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
  • пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

Pet Shop Boys - How can you expect to be taken seriously?


Текст песни:
You live upon a stage and everyone's agreed
you're the brightest hope by far that anyone can see
So when you take the limelight you can guarantee
you're gaining fame and claiming credibility
Tell me baby are you gonna get high as a kite?
Tell me baby are you gonna let it happen every night?
How can you expect to be taken seriously?

You live within the law, and everyone assumes
you must find this a bore and try something new
You're an intellectual giant, an authority
to preach and teach the whole world about ecology
Tell me baby are you gonna make any other claim?
Tell me baby are you gonna take any of the blame?
How can you expect to be taken seriously?
How can you expect to be taken seriously?

You live within the headlines, so everyone can see
You're supporting every new cause and meeting royalty
You're another major artist on a higher plane
Do you think they'll put you in the Rock 'n' Roll Hall of Fame?
Tell me baby how you generate longevity
Tell me baby how you really hate publicity
How can you expect to be taken seriously?
How can you expect to be taken seriously?
Seriously
Seriously

Do you have a message for your fans?

How can you expect to be taken seriously?
How can you expect to be taken seriously?
Перевод песни:
Ты живешь на сцене, и все согласны с тем, что ты —
Величайшая надежда из встречавшихся когда-либо.
И будучи в свете прожекторов, ты гарантированно
Привлекаешь внимание и излучаешь уверенность.
Детка, скажи: ты хочешь подняться выше, как воздушный змей?
Объясни: ты готова посвятить этому каждую ночь?
И как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?

Ты живешь по закону, и все твердят, что тебе, должно быть,
Скучно, что тебе стоит попробовать что-нибудь новенькое.
У тебя такой острый ум, ты достаточно авторитетна, чтобы
Читать лекции и поучать весь этот мир по вопросам экологии.
Детка, скажи, станешь ли ты требовать большего?
Скажи, готова ли взять на себя хоть часть вины?
Как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?
Как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?

Ты живешь на первых полосах газет, и все видят:
Ты поддерживаешь любую тяжбу, встречаешься со знаменитостями.
Ты — очередная грандиозная артистка высшего эшелона.
Думаешь, тебя поместят в Зал славы Рок-н-ролла?
Расскажи мне, детка, как ты борешься с возрастом,
Расскажи, как ненавидишь публичность...
Как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?
Как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?
Всерьез,
Всерьез...

Тебе есть что сказать своим поклонникам?

Как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?
Как ты можешь ожидать, что тебя воспримут всерьез?


Автор: