Lyrics:
It's nine o'clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me
Making love to his tonic and gin
He says,
"S"Son, can you play me a memory?
I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet
and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes"
La la la, de de da
La la, de de da da da
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be
He says, "B"Bill, I believe this is killing me."
As the smile ran away from his face
"Well I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place"
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da da
Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
And probably will be for life
And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinkin' alone
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
It's a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
To forget about life for a while
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, "M"Man, what are you doin' here?"
Oh, la la la, de de da
La la, de de da da da
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
Lyrics translation:
Девять часов субботнего вечера.
Собираются завсегдатаи.
Старик, сидящий рядом со мной,
Радуется джину с тоником.
Он говорит:
"Сынок, смог бы ты мне сыграть мелодию?
Но я не уверен, как она звучит.
Она печальная и сладкая
И я знал ее полностью,
Когда был молодым."
Ла-ла-ла-де-де-да
Ла-ла-де-де-да-да-да
Спой нам песню, пианист,
Спой нам песню сегодня вечером.
Да, все мы хотим услышать эту мелодию
И ты приведешь наши чувства в порядок.
Джон за барной стойкой — мой друг.
Он дает быстро и весело мне напитки бесплатно,
Или протягивает сигарету,
Но где-то есть место, где он хотел бы быть.
Он говорит: "Билл, я верю, это меня убивает ".
И улыбка сбегает с его лица:
"Я уверен, что мог бы быть кинозвездой,
Если бы я смог уйти с этого места. "
О-ла-ла-ла-де-де-да
Ла-ла-де-де-да-да-да
Пол — настоящий писатель,
У которого нет никогда времени для жены.
И он разговаривает с Дэви, который сейчас на флоте
И будет дальше служить.
Официантка говорит о политике
Пока бизнесмен медленно напивается.
Да, они делят напиток называемый одиночество,
Но это лучше, чем пить в одиночестве.
Спой нам песню, пианист,
Спой нам песню сегодня вечером.
Да, все мы хотим услышать эту мелодию
И ты приведешь наши чувства в порядок.
Довольно хорошая публика для субботы
И менеджер улыбается мне,
Потому, что он знает, что они пришли ко мне
Чтобы забыться на время.
А пианино звучит, как карнавал,
А микрофон пахнет пивом.
И они сидят в баре, кладут хлеб в мою банку (чаевые)
И говорят: "Мужик, что ты забыл здесь?"
О-ла-ла-ла-де-де-да
Ла-ла-де-де-да-да-да
Спой нам песню, пианист,
Спой нам песню сегодня вечером.
Да, все мы хотим услышать эту мелодию,
И ты приведешь наши чувства в порядок.