Light My Fire (Зажги мой огонь) - второй альбом испанского дуэта Baccara, вышедший в 1978 году на RCA Victor с одинаковым каталоговым номером PL 28330 во всех странах (Испания, Франция, Западная Германия, Финляндия, Швеция, Греция, Югославия и даже Индия). В Великобритании Light My Fire вышел в 1979 году на RCA Victor (PL 28342) в сильно измененной версии. Над Light My Fire, как и над дебютным альбомом поработала команда немецких композиторов и продюсеров в составе: Фрэнк Досталь, Рольф Соджа и текстовик Петер Центнер. Рольф Соджа здесь главный продюсер и аранжировщик, хотя две вещи - народные песни "Ла бамба" и "Аделита" - ему помогли аранжировать на свой лад обе участницы дуэта - Майт и Мария.
Заглавному номеру - знаменитой песне Джима Моррисона "Зажги мой огонь" - судя по занимаемому ей месту в альбоме, была отведена главная роль в альбоме. Это был излюбленный прием многих диско-альбомов тех лет - брать популярнейший хит из рок-музыки 1960-х и делать из него диско-версию на всю первую сторону пластинки. (Например, Knights in White Satin Джиорджио Мородера (1976), Santa Esmeralda - The House Of The Rising Sun (1977) и т.п.). "Баккара" - не совсем диско, но тоже танцевальная музыка с испанским уклоном, а слушать Моррисона в их исполнении довольно забавно.
Еще один кавер в альбоме - песенка бабл-гам "Yummy, Yummy, Yummy", которая была большим хитом в США и Англии в 1968 году. Остальные песни в Light My Fire - оригинальные, то есть сочиненные специально для "Баккара" "зондеркомандой" немецких специалистов во главе с Рольфом Соджа.
Альбом Light My Fire содержит два больших европейских хита "Darling" и "Parlez-Vous Français?" Последнюю из них - "Ты говоришь по-французски?" - Baccara исполнила на Евровидении-1978. Они пели по-французски, представляя на Евровидении не Испанию, и даже не Германию, где они официально работали, а Люксембург. В тот год Baccara были самыми большими звездами среди участников конкурса, и тем не менее вышли только на 7-ое место. Несмотря на скромный успех песни в Евровидении, сингл с песней "Parlez-Vous Français?" расходился большими тиражами во многих европейских странах. Если наберете в YouTube обе песни, то можно наблюдать, как "Баккара" зажигают их в тех же платьях - черном и белом - как на обложке альбома Light My Fire. Они исполняли в тот год весь репертуар альбома в этих платьях, накидывая на них для разнообразия разные аксессуары.
"La Bamba" - всем известная мексиканская народная песня и танец "Ла бамба":
Чтоб танцевать ла бамбу Чтоб танцевать ла бамбу Надо немножко грации Немножко грации И тебе, и мне Арриба! Арриба! (испанское восклицание, выраждающее крайнее одобрение)
Я - не моряк Я - не моряк, я - капитан Бамба-бамба Бамба-бамба Бамба-бамба
Самым крутым исполненителем "Ла бамбы" считается Ричи Валенс, записавший свою версию в 1958 году. Ричи Валенс - один из первых рок-н-ролльщиков, погибший в 18-летнем возрасте на том же самом проклятом самолетике вместе с Бадди Холли и Биг Боппером Ричардсоном. "La Bamba" в исполнении Ричи Валенса занесена в список 500 лучших песен всех времен журнала Rolling Stone (№354), причем это единственная песня в этом списке, исполняемая не на английском языке. Самое забавное, что Валенс, несмотря на свое мексиканское происхождение, от рождения говорил на английском (поскольку вырос в США), и ему пришлось сначала потрудиться очистить свое испанское произношение от английского акцента. Такое ощущение, что знаменитый рок-н-ролл "Twist and Shout", написанный в 1961 году тандемом Фил Медли-Берт Рассел и ставший особенно популярным в исполнении The Beatles, многое взял у "Ла бамбы".
Девчонки "Баккара" исполняют конечно же не такой рок-н-рольный вариант "La Bamba", как у Ричи Валенса. Более того, они изменили текст песни, сделали его шуточным, под себя. Можно наблюдать это исполнение (в тех же "альбомных платьях") в YouTube.
Tracklist:
01. Why Don't You Reach Out? \ Light My Fire 02. Parlez-Vous Francais? [Franz. Version] 03. La Bamba 04. My Kisses Need A Cavalier 05. Adelita 06. Yummy, Yummy, Yummy 07. Darling 08. Amoureux 09. Mad In Madrid 10. BYou And Me 11. Somewhere In Paradise 12. Parlez-Vous Francais? [Engl. Version]
0 пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ