• Русский язык
  • Английский язык
» » Creedence Clearwater Revival - Cosmo's Factory 1970 (1990 Japanese Remastered)

Creedence Clearwater Revival - Cosmo's Factory 1970 (1990 Japanese Remastered)

Creedence Clearwater Revival - Cosmo's Factory 1970 (1990 Japanese Remastered)

Исполнитель: Creedence Clearwater Revival
Альбом: Cosmo's Factory
Год выхода: 1970
Страна: USA
Стиль: Rock | Blues Rock
Формат: Mp3 | CBR 320kbps
Размер: 96mb
Залито на: Up-4ever, Cloud

Треклист:

01. Ramble Tamble
02. Before You Accuse Me
03. Travelin' Band
04. Ooby Dooby
05. Lookin' Out My Back Door
06. Run Through The Jungle
07. Up Around The Bend
08. My Baby Left Me
09. Who'll Stop The Rain
10. I Heard It Through The Grapevine
11. Long As I Can See The Light

John Fogerty – lead guitar, lead vocals, piano, electric piano, keyboards, saxophone, harmonica, producer, arranger
Tom Fogerty – rhythm guitar, backing vocals
Stu Cook – bass guitar, backing vocals
Doug Clifford – drums, cowbell

Скачать | Download:

Up-4ever
Cloud


Новость отредактировал recrut - 29-06-2022, 22:42
Причина: re-post

6 комментариев

nasyroff 14 июля 2015 16:35
Музыка вне времени..Вспомнил годы молодые...
СПАСИБО!+
uheep 13 июля 2015 21:15
Цитата: allegat
обожаю"бегущего через джунгли".Сами Крмденсы отметили,что эта песня не совсем посвящение Вьетнамской войне,а попытка обратить внимание на огромное количество оружия в самих штатах


Не знал такого факта! Спасибо за отличный коммент!
allegat 13 июля 2015 10:31
обожаю"бегущего через джунгли".Сами Крмденсы отметили,что эта песня не совсем посвящение Вьетнамской войне,а попытка обратить внимание на огромное количество оружия в самих штатах
Ух, это казалось настоящим кошмаром, –
Всё было настолько реально!
Мне говорили: "Не ходи по джунглям не спеша,
Потому что там разгуливает дьявол!"
Через джунгли лучше бежать,
Через джунгли лучше бежать,
Через джунгли лучше бежать
Ух, бежать и не оглядываться!
Мне послышалось какое-то бурчанье,
Кто-то зовёт меня по имени.
Двести миллионов ружей заряжены,
А сатана взывает: "Целься!"
Через джунгли лучше бежать,
Через джунгли лучше бежать,
Через джунгли лучше бежать -
Ух, бежать и не оглядываться!
С вершины горы
Прогремел волшебный голос:
"Пусть люди узнают мою мудрость –
Землю окутайте дымом!",
Насчёт названия альбома читал когда то-1я часть посвящена погонялову Дага,2я его хохме,назвавшему студию-фабрикой.
pavlin1967c 13 июля 2015 08:21
Только Великие "ударники" сидят за установками на мотоциклах wink
Юрий , недавно переслушивал эту классику и всё уже сказано thank_you
Kayman66 12 июля 2015 23:10
Цитата: uheep
не переводится как "Космическая фабрика".

Думаю об этом знает даже наш друг из Печоры.. boss
Дуг Клиффорд:"Это был наш самый удачный альбом.Не только потому что он назван в честь меня, но потому что мы были на пике в то время. А назвали моим именем потому что я был шутник, заводила и балагур, который всегда что-нибудь да брякнет. Джон сказал тогда: "Мы хотим увековечить твой имидж".
uheep 12 июля 2015 23:09
p.s. Небольшая поправка - название пластинки "Cosmo's
Factory" не переводится как "Космическая фабрика".
Музыканты решили сделать небольшой подарок своему
барабанщику Дагу Клиффорду, который носил погонялу "Козмо". Так что правильный перевод - "Маленький заводик Козмо" (типа "Васина фабрика")

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.